我愛台灣!!(台湾の皆さんへの感謝)

募款給日本的台灣朋友們,真的非常感謝你們。

募款到的金額在日本也有被報導,我深深的被善良熱心的台灣朋友們所感動。

我是住在九州福岡的人,雖然不是災區,現在也過著跟平常一樣的生活,可是我還是很想藉這篇留言來表達我對台灣朋友們的感動。

新婚旅行時我曾經到過台灣的台北一次,雖然才短短幾天但留下了許多美好的回憶。(我老婆喜歡台灣到隔年又和朋友去了一次)

等日本恢復元氣後我一定會再去台灣玩的!!

我愛台灣!!

(原文)
台湾で義援金を出してくれた皆さん、本当にありがとうございます!

集まった金額が日本でも報道されて、 台湾のみなさんの優しさに胸が熱くなりました。
私は九州・福岡の人間で、被災地ではなく普通に日常が過ごせている地域の人間です。 ですが、台湾のみなさんに感動したのでこのメッセージを書いてます。
私は一度だけ台湾の台北に新婚旅行で遊びに行ったことがあります。 ほんの数日間ですが、とても楽しい思い出として残っています。 (妻は翌年、再び友人達と台湾に旅行に行くほど台湾好きになりました)

日本が元気になったら必ず遊びに行きます! 台湾大好き!

台湾がチャリティー番組を行い、21億円集まったとニュースになりました。
(残念なことにあまりTVニュースでは報道されていませんが・・・)

このニュースに感動して、とにかく「ありがとう」と言いたかったのですが、
いかんせん、私には中国語なんてありません、、、
それで、台湾旅行した時の美人ガイドの廖(リョウ)さんとFaceBookでつながっていたので、
ダメ元で翻訳をお願いしたら快く返信してくれました!
それが上部の中国語です。

台湾は一度しか行っていませんし、数日間の滞在のみでしたが、あと三日いたら帰化してたかもしれない、
というぐらい居心地良かったです。
日本文化にもみんな理解があって、とても親日派という感じでした。
(雰囲気もなんだか九州の福岡っぽいところもあるかも)

そんな隣国の台湾の人達がこんなに動いてくれたことを、一人の台湾を旅行した事がある日本人としてとても嬉しく思いました。

廖(リョウ)さん、翻訳ありがとうございました!!
(廖さんも地震のあった日に日本の関東にいらしゃったとか、、、本当にご無事でなによりでした。)

関連サイト)

日本、頑張ります!
僕の出来ることはこれから長いフェーズで何か必ずあるはずだ。

  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

どうでもいいことばかりです

コメント

コメントする

*

目次